今早有很多朋友提到了“志哀”和“致哀”的區(qū)別。

《現(xiàn)代漢語詞典》(商務(wù)印書館2005年修訂本 第五版)1755頁標(biāo)注:“志哀:(動詞)用某種方式表示哀悼。”“志”,含義為“記”。在常用詞“永志不忘”中,“志”就是這一用法。同一版本的《現(xiàn)代漢語詞典》的1758頁,對“致哀”有這樣一條解釋:“致哀:(動詞)對死者表示哀悼。如:向死難烈士致哀?!薄爸隆痹谶@里是給予、向?qū)Ψ奖硎镜囊馑肌?/p>

比較而言,“志哀”,只指通過某種形式或活動以表示對某事的哀意。而“致哀”,就是用語言或行動向別人傳達(dá)自己對某事、某人的哀意。“致哀”,是雙向的行為,有發(fā)出者和接受者,其行為對象是確定的。

因此,“全國和各駐外機(jī)構(gòu)下半旗志哀”,和“向抗擊新冠肺炎疫情斗爭中犧牲的烈士和逝世同胞致哀”都是準(zhǔn)確的用法。

來源: 大象新聞

免責(zé)聲明:本文來源于互聯(lián)網(wǎng)公開數(shù)據(jù)整理或轉(zhuǎn)載,版權(quán)歸原作者所有,如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#@QQ.COM(把#換成@)